THE SHAKESPEARED BRAIN
A THEATRE OF SIMULTANEOUS POSSIBILITIES

Philip Davis pleasures his brain with shifting Shakespearean syntax, measures the results on an electroencephalogram, and finds evidence that powerful writing can literally change the ways in which we think ...
From THE READER magazine
I have always been very interested in how literature affects us. But I don't really like it when people say, "This book changed my life!" Struggling with ourselves and our seemingly inextricable mixture of strengths and weaknesses, surely we know that change is much more difficult and much less instant than that. It does scant justice to the deep nature of a life to suppose that a book can simply "change" it. Literature is not a one-off remedy. And actually it is the reading of books itself, amongst other things, that has helped me appreciate that deep complex nature. Nonetheless, I do remain convinced that life without reading and the personal thinking it provokes would be a greatly diminished thing. So, with these varying considerations, I know I need to think harder about what literature does.
And here's another thing. In the last few years I have become interested not only in the contents of the thoughts I read--their meaning for me, their mental and emotional effect--but also in the very shapes these thoughts take; a shape inseparable, I feel, from that content.
Moreover, I had a specific intuition--about Shakespeare: that the very shapes of Shakespeare's lines and sentences somehow had a dramatic effect at deep levels in my mind. For example, Macbeth at the end of his tether:
And that which should accompany old age,
As honour, love, obedience, troops of friends,
I must not look to have, but in their stead
Curses, not loud but deep, mouth-honour, breath
Which the poor heart would fain deny and dare not.
I'll say no more than this: it simply would not be the same, would it, if Shakespeare had written it out more straightforwardly: I must not look to have the honour, love, obedience, troops of friends which should accompany old age. Nor would it be the same if he had not suddenly coined that disgusted phrase "mouth-honour" (now a cliché as "lip-service").
I took this hypothesis--about grammatical or linear shapes and their mapping onto shapes inside the brain--to a scientist, Professor Neil Roberts who heads MARIARC (the Magnetic Resonance and Image Analysis Research Centre) at the University of Liverpool. In particular I mentioned to him the linguistic phenomenon in Shakespeare which is known as "functional shift" or "word class conversion". It refers to the way that Shakespeare will often use one part of speech--a noun or an adjective, say--to serve as another, often a verb, shifting its grammatical nature with minimal alteration to its shape. Thus in "Lear" for example, Edgar comparing himself to the king: "He childed as I fathered" (nouns shifted to verbs); in "Troilus and Cressida", "Kingdomed Achilles in commotion rages" (noun converted to adjective); "Othello", "To lip a wanton in a secure couch/And to suppose her chaste!"' (noun "lip" to verb; adjective "wanton" to noun).
The effect is often electric I think, like a lightning-flash in the mind: for this is an economically compressed form of speech, as from an age when the language was at its most dynamically fluid and formatively mobile; an age in which a word could move quickly from one sense to another, in keeping with Shakespeare's lightning-fast capacity for forging metaphor. It was a small example of sudden change of shape, of concomitant effect upon the brain. Could we make an experiment out of it?
We decided to try to see what happens inside us when the brain comes upon sentences like "The dancers foot it with grace", or "We waited for disclose of news", or "Strong wines thick my thoughts", or "I could out-tongue your griefs" or "Fall down and knee/The way into his mercy". For research suggests that there is one specific part of the brain that processes nouns and another part that processes verbs: but what happens when for a micro-second there is a serious hesitation between whether, in context, this is noun or verb?
The main cognitive research done so far on the confusion of verbs and nouns has been to do with mistakes made by those who are brain-damaged and thus on the possible neural correlates of grammatical errors and semantic violations. Hardly anybody appears to have investigated the neural processing of a --˜positive error' such as functional shift in normal healthy organisms. This truly would be a small instance of inner drama.
We decided to experiment using three pieces of kit. First, EEG (electroencephalogram) tests, with electrodes placed on different parts of the scalp to measure brain-events taking place in time; then MEG (magnetoencephalograhy), a helmet-like brain-scanner which measures effects in terms of location in the brain as well as their timing; and finally fMRI (Functional Magnetic Resonance Imaging), those tunnel-like brain-scanners which focus even more specifically on brain-activation by location. I knew nothing much of this: I am indebted to Professor Roberts and to Dr Guillaume Thierry of Bangor University who joined us in the enterprise.
With the help of my colleague in English language Victorina Gonzalez-Diaz, as well as the scientists, I designed a set of stimuli--40 examples of Shakespeare's functional shift. At this very early and rather primitive stage, we could not give our student-subjects undiluted lines of Shakespeare because too much in the brain would light up in too many places: that is one of the definitions of what Shakespeare-language does. So, the stimuli we created were simply to do with the noun-to-verb or verb-to-noun shift-words themselves, with more ordinary language around them. It is not Shakespeare taken neat; it is just based on Shakespeare, with water.
But around each of those sentences of functional shift we also provided three counter-examples which were shown on screen to the experiment's subjects in random order: all they had to do was press a button saying whether the sentence roughly made sense or not. Thus, below, A ("accompany") is a sentence which is conventionally grammatical, makes simple sense, and acts as a control; B ("charcoal") is grammatically odd, like a functional shift, but it makes no semantic sense in context; C ("incubate") is grammatically correct but still semantically does not make sense; D ("companion") is a Shakespearian functional shift from noun to verb, and is grammatically odd but does make sense:
A) I was not supposed to go there alone: you said you would accompany me.
B) I was not supposed to go there alone: you said you would charcoal me.
C) I was not supposed to go there alone: you said you would incubate me.
D) I was not supposed to go there alone: you said you would companion me.
What happened to our subjects' brains when they read the critical words on screen in front of them?
So far we have just carried out the EEG stage of experimentation under Dr Thierry at Bangor. EEG works as follows in its graph-like measurements. When the brain senses a semantic violation, it automatically registers what is called an N400 effect, a negative wave modulation 400 milliseconds after the onset of the critical word that disrupts the meaning of a sentence. The N400 amplitude is small when little semantic integration effort is needed (e.g., to integrate the word "eat" in the sentence, "The pizza was too hot to eat"), and large when the critical word is unexpected and therefore difficult to integrate (e.g., "The pizza was too hot to sing").
But when the brain senses a syntactic violation there is a P600 effect, a parietal modulation peaking approximately 600 milliseconds after the onset of the word that upsets syntactic integrity. Thus, when a word violates the grammatical structure of a sentence (e.g., "The pizza was too hot to mouth"), a positive going wave is systematically observed.
Preliminary results suggest this:
(A) With the simple control sentence ("You said you would accompany me"), NO N400 or P600 effect because it is correct both semantically and syntactically.
(B) With "You said you would charcoal me", BOTH N400 and P600 highs, because it violates both grammar and meaning.
(C) With "You said you would incubate me", NO P600 (it makes grammatical sense) but HIGH N400 (it does not make semantic sense).
(D) With the Shakespearian "You said you would companion me", HIGH P600 (because it feels like a grammatical anomaly) but NO N400 (the brain will tolerate it, almost straightaway, as making sense despite the grammatical difficulty). This is in marked contrast with B above.
So what? First, it was as Guillaume Thierry had predicted. It meant that "functional shift" was a robust phenomenon: that is to say, it had a distinct and unique effect on the brain. Instinctively Shakespeare was right to use it as one of his dramatic tools. Second the P600 surge means the brain was thus primed to look out for more difficulty, to work at a higher level, whilst still accepting that fundamental sense was being made.
In other words, while the Shakespearian functional shift was semantically integrated with ease, it triggered a syntactic re-evaluation process likely to raise attention and give more weight to the sentence as a whole. Shakespeare is stretching us; he is opening up the possibility of further peaks, new potential pathways or developments. Our findings show how Shakespeare created dramatic effects by implicitly taking advantage of the relative independence--at the neural level--of semantics and syntax in sentence comprehension. It is as though he is a pianist using one hand to keep the background melody going, whilst simultaneously the other pushes towards ever more complex variations and syncopations.
This is a small beginning. But it has some importance in the development of inter-disciplinary studies--the co-operation of arts and sciences in the study of the mind, the brain, and the neural inner processing of language felt as an experience of excitement, never fully explained or exhausted by subsequent explanation or conceptualization. It is that neural excitement that gets to me: those peaks of sudden pre-conscious understanding coming into consciousness itself; those possibilities of shaking ourselves up at deep, momentary levels of being.
This, then, is a chance to map something of what Shakespeare does to mind at the level of brain, to catch the flash of lightning that makes for thinking. For my guess, more broadly, remains this: that Shakespeare's syntax, its shifts and movements, can lock into the existing pathways of the brain and actually move and change them--away from old and aging mental habits and easy long-established sequences. It could be that Shakespeare's use of language gets so far into our brains that he shifts and new-creates pathways--not unlike the establishment of new biological networks using novel combinations of existing elements (genes/proteins in biology: units of phonology, semantics, syntax , and morphology in language). Then indeed we might be able to see something of the ways literature can cause affect or create change, without resorting to being assertively gushy.
I do not think this is reductive. Cognitive science is often to do with the discovery of the precise localization of functions. But suppose that instead we can show the following by neuro-imaging: that for all the localization of noun-processing in one place and the localization of verb-processing in another, when the brain is asked to work at more complex meanings, the localization gives way to the movement between the two static locations.
Then the brain is working at a higher level of evolution, at an emergent consciousness paradoxically undetermined by the structures it still works from. And then we might be re-discovering at a demonstrable neural level the experience not merely of specialist "art" but of thinking itself going on not in static terms but in dynamic ones. At present there is of course no brain imaging system that allows the study of continuous thought. But the hope is that, within experimental limitations, we might be able to gain a glimpse within ourselves of a changing neurological configuration of the brain, like the shape of the syntax just ahead of the realization of the semantics.
In that case Shakespeare's art would be no more and no less than the supreme example of a mobile, creative and adaptive human capacity, in deep relation between brain and language. It makes new combinations, creates new networks, with changed circuitry and added levels, layers and overlaps. And all the time it works like the cry of "action" on a film-set, by sudden peaks of activity and excitement dramatically breaking through into consciousness. It makes for what William James said of mind in his "Principles of Psychology", "a theatre of simultaneous possibilities". This could be a new beginning to thinking about reading and mental changes.
(Philip Davis is editor of The Reader magazine, and teaches in the School of English at the University of Liverpool. This article first appeared in The Reader, Number 23, pp. 39-43, and was prepared in collaboration with Neil Roberts, Victorina Gonzalez-Diaz, and Guillaume Thierry.)



Delicious
StumbleUpon
Facebook
Comments
Shakespeared
October 17, 2007 - 21:57 — Visitor (not verified)When you write the exact words of Shakespeare in one line, you immediately know that it was not intended to be written like that. On the other hand, take almost any one of the poems that are published in, let's say, the New Yorker (but also elsewhere), write it out in a continuous paragraph, and you will never know it was meant as poetry. My point: lots of poems seem to be just essays with the sentences broken at odd places......whatever would Shakespeare have thought of it?
I have been reading a
October 18, 2007 - 03:48 — Author (not verified)I have been reading a collection of poignant, quiet poems by Ian Hamilton on his wife being put into a mental hospital. One line could be wriiten as prose of course; 'You can't remember why you're here'. But Hamilton puts in the line ending after 'remember':
You can't remember
Why you're here
It means you can't remember (period)- with the blankness at the end of the line.
Then on the next line is the unasked question that he asks imaginatively and sympathetically for her:
Why you're here (in this hopspital where 'here' barely exists for you; on earth itself).
These line-endings are not just fancy stuff to avoid looking like prose: they are like poetry's version of brain scanners, making the mind register something less prosaic even with simple language in ostensibly basic sentences. Compare Lear coming back into consciousness at the end of Act 4 'And to deal plainly/I fear I am not in my perfect mind'
Philip Davis
All Shook Up
December 6, 2007 - 06:51 — Claude de Bigny (not verified)Fascinating experiment even if one suspects that in years to come it will be viewed as splendidly wrongheaded.
The idea of "the brain working at a higher level of evolution" when processing Shakespeare's use of a noun as a verb is stretching things a bit though, surely? Homo sapiens has long been "wired" for semantic innovation.
Your research suggests that writing which avoids clichés and stretches the mind makes the reader use more brain (or rather, makes their brain work along new pathways) than its predictable, cliché-ridden opposite. QED.
Shakespeare
December 6, 2007 - 08:03 — Trev (not verified)I have always felt the same way and that is why I am not a fan of modern poetry. So often I would hear modern poetry recited or read it somewhere and wonder why it is poetry and not prose...seems you can take the lead story of the NY Times, rewrite it in verse form and call it poetry...
Suggestion for another test
December 6, 2007 - 11:19 — Jason Sparks (not verified)Like the author, I'm an English teacher--indeed, my World Lit class is starting The Tempest tonight. I have Asperger's syndrome, an autism spectrum disorder. Asperger's is not always easily recognized, because those of us with it are generally higher-functioning than our bretheren with other disorders (a roundabout way of saying we are unlike a certain landmark in Mr. Dustin Hoffman's career, and I don't mean his Shylock). One way we function differently is that, while most autistic folk have limited language development--often never even talking--our language development tends to be unusually, extremely advanced. (I could read at 18 months, and couldn't walk yet.) What I'm driving at is this: the same test, perhaps, should be given to persons with Asperger's. Our brains definitely handle language in unique ways; while I make no guess as to what exactly would register when functional shift crosses such brains, I am sure it would be noteworthy.
Not only syntax, but rhetoric
December 7, 2007 - 00:47 — Antithesis (not verified)Hmmm, it's not just "syntax" that Shakespeare exploits (in the positive sense), but RHETORIC. He makes use of the widest array of rhetorical devices, perhaps more than any other writer in the English language, and to a degree comparable with the King James version of the Bible. The specific names for these Shakespeare games (again, in the positive senses of play), are:
anthimeria - the substitution of one part of speech for another (a form of enallage), as in:
"The thunger would not peace at my bidding." (King Lear)
"Goodness, growing to a plurisy / Dies in his own too-much." (Hamlet); and
enallage - the substitution of one grammatical form for another, as in:
But see where Clarence and Somerset comes! (3 Henry IV).
Shakespeare also makes use of accumulationes, antanaclasis, antithesis, asterismos, asyndeton, auxesis, catachresis, ellipsis, enthymeme, epanorthosis, epizeuxis ("Howl howl howl howl!"-King Lear), metalepsis, metonymy, periphrasis, pleonasm, praeteritio (a favorite of Richard Nixon), polyptoton, polysyndeton, ploce, prostheses of all kinds, synecdoche, and zeugma, to name just a few. Once upon a time, during the eras when the educated studied Latin and Greek regularly, as well as French, rhetorical study was central to comprehending how to make language work. Writers of Shakespeare's day, though none so fully as he, would have grasped this. Some even into our own day still do, though most do not. And we live with the consequences.
Interesting
December 7, 2007 - 01:06 — Shalom Freedman (not verified)This piece was interesting especially for what it revealed about the way Shakespeare transforms from words from their ordinary part - of speech to new usage as different part of speech.
However I would not confine the general conclusion to Shakespeare alone. Surely any linguistically innovative poet of the for instance Dickinson or Hopkins kind causes our mind to make new connections and come alive in new ways.
Language is strongest medium of communication.
December 7, 2007 - 11:32 — Ramesh Raghuvanshi (not verified)Why Hitler conquered masses of Germany. Even the great critical philosopher Martin Heidegger devoted his life to Hitler.
Why Nietzche and Heine are still very popular all over world. Their language dances just like lightning in our brain.
semantics versus syntax
December 7, 2007 - 14:38 — richard goldwater MD (not verified)"I do not think this reductive", says Prof. Davis. How can changing words to formulas not be reductive?
He includes what I take to be an answer: the brain can distinguish semantics from syntax. It is merely syntax, and not semantics, that is reducible to formulas. The rules and regulations of grammar do not care what they mean any more than a passenger train cares who are its riders. And so, grammar is given to abstract representation.
Words do care what they mean. Words have roles to play. Semantically, meaning outranks the words that convey meaning. That is, meaning affects word-choice more than words can create meanings.
Shakespeare shocks us by using meaning to pull rank on the rules of syntax. The Elizabethan world-view was hierarchical after all, and Shakespeare was ever concerned with the relation of social rank and meaning - in every play. In Shakespeare's world, the will of those of high rank can bend the law to suit their ends.
Shakespeare shocks us out of prosaic complacency by using the meaning of a word untimely to rip it from its grammatical place. He forces us to put the role of meaning above the regulations of grammar. So, many of us spend our lives looking for meaning in Hamlet, etc.
The result translates into what social conservatives everywhere proclaim, that meaning and rank rise above the law of "man". This social dictum applies most primitively to prophets proclaiming Creationism and the end of Times - the meaning of the universe outranking the laws of physics. It applies more subtly to action heros rising above the law to preserve democracy and motherhood. It also applies to the myth of divinely inspired, entrepreneurial innovation pulling rank on governmental regulations.
Shakespeare understands what he writes about in real world terms more than the TV writers of "24" When Kings like Richard II and Lear confuse their rank with omnipotence, there is hell to pay.
In the mind, of course semantics and syntax play well together to create every act of human language. Both are necessary to human language. Apes for example, have words but no apparent capacity for grammar.
Rhetoric exploits
December 8, 2007 - 13:12 — Kelly Shaw (not verified)I couldn't agree more with your 'Not only syntax, but rhetoric' comment and elegiac conclusion. Also enjoyed your reference to 'Godot.' Could you recommend some good books or other sources / studies re: the various uses of rhetoric and / or rhetorical consequences? Frank Kermode's, "Shakespeare's Language" I'll need to revisit. Are you a Lit or Rhetoric Prof?
Rhetoric resources
December 9, 2007 - 12:02 — Adrianne Adderley (not verified)I'm a playwright and theatre professor currently repairing my own educational gap by loading in heaps of traditional rhetoric. I'd argue it's the single most useful tool for creative writing instruction, too.
One of the best resources I've found is free: BYU's Silva Rhetoricae webpage at http://humanities.byu.edu/rhetoric/silva.htm. Read and enjoy; enjoy, and read!
Love BYU's site. Also,
December 9, 2007 - 13:34 — Ty (not verified)Love BYU's site. Also, Richard Lanham's books are excellent. His "Handlist of Rhetorical terms" is slightly more in-depth than the BYU site, and is, despite its dictionary form, fun to read (see for instance, his mini-essay under "skotison"). His "Motives of Eloquence" is an extensive study of how rhetoric influenced the practice of renaissance writers (Shakespeare, Castiglione, Rabelais); it also includes chapters on Ovid, Plato, and Chaucer.
"Figures of Speech: 60 Ways to Turn a Phrase" by Arthur Quinn is a kind of writer's handbook. It attempts to bridge the gap between rhetorical theory/concepts and their use in real writing situations.
And a recent book, "Thank You For Arguing: What Aristotle, Lincoln, and Homer Simpson Can Teach Us About the Art of Persuasion" by Jay Heinrich, brings rhetoric to the 21st century. A funny, irreverent, and very useful book.
The specialty of rule hath been neglected?
December 9, 2007 - 14:26 — ty (not verified)"[Shakespeare] forces us to put the role of meaning above the regulations of grammar."
It seems a bit more complicated than that: when Shakespeare verbs a noun, one could just as easily say that he’s making meaning serve a new grammatical function: so when, say, Iachimo says, “He furnaces thick sighs from him,†we read “furnaces†as a verb precisely because of grammar, the place/function it serves (telling verb) in the sentence in which it appears.
The expectation that S. plays with here is grammatical; we’re ready for a verb, but we encounter a nounlike word in its place; and this is when, according to this excellent article above, the synapses sparkle, attempting to reconcile this word with its unexpected grammatical function. It’s clearly a play of meaning and form, and, actually, as most contemporary linguistic models indicate, that tidy dichotomy and others like it (speaking of hierarchy)—such as meaning/grammar, form/content, semantics/syntax etc.--are simply after-the-fact categories that miss/oversimplify the dynamic and complex give-and-take of real language, its living shapesense.
The Poetry of Our Leaders
December 10, 2007 - 16:49 — Swift Loris (not verified)I can't resist adding to this tangent a mention of Hart Seely's wonderful Slate piece, "The Poetry of Donald Rumsfeld," using verbatim quotations from Rumsfeld's briefings. An example:
Clarity
I think what you'll find,
I think what you'll find is,
Whatever it is we do substantively,
There will be near-perfect clarity
As to what it is.
And it will be known,
And it will be known to the Congress,
And it will be known to you,
Probably before we decide it,
But it will be known.
—Feb. 28, 2003, Department of Defense briefing
http://www.slate.com/id/2081042
And then there's "Make the Pie Higher," a poem attributed to the Washington Post's Richard Thompson, composed of selections from the verbal stylings of President George W. Bush:
I think we all agree, the past is over.
This is still a dangerous world.
It's a world of madmen and uncertainty
and potential mental losses.
Rarely is the question asked
Is our children learning?
Will the highways of the Internet become more few?
How many hands have I shaked?
They misunderestimate me.
I am a pitbull on the pantleg of opportunity.
I know that the human being and the fish can coexist.
Families is where our nation finds hope, where our wings
take dream.
Put food on your family!
Knock down the tollbooth!
Vulcanize society!
Make the pie higher! Make the pie higher!
Come to think of it, the effect of Bush's word-mangling on the brain may actually be directly relevant to the topic at hand.
R Sources
December 10, 2007 - 23:00 — Visitor (not verified)Thank you Adrianne and Ty. I'm new to the formal study of rhetoric, so how return the favor...somewhat amusing yet related sayings that have stuck in my head over the years? 'Words lie, the mode of expression never lies.' - Ed Taylor 'The surface is the visible core.' - John Ashbery 'Get your money's worth, read beyond plot.' - Ed Taylor 'Sweet are the uses of adversity / Became Sweetheart cabooses of diversity / And Sweet art cow papooses at the university / And sea bar Calpurnia flower havens' re-noosed knees' - Kenneth Koch 'Two-time felon and one-time Pulitzer prize winner declares, crime and art are the only careers with any sex appeal.' - Anonymous Ok, the last one is less-related.
I agree as to the advantage
December 11, 2007 - 06:12 — Philip Davis (author) (not verified)I agree as to the advantage that the knowledge of rhetorical shapings gave Shakespeare - particularly antimetabole or the mirror image - and tried to say something of this in a book called Sudden Shakespeare. But with Shakespeare himself, I feel he is not learnedly applying rhetorical terms (as he parodies in Love's Labours Lost) but re-inventing rhetoric itself, finding its shapes freshly and spontaneously emergent within the contours of a given dramatic pressure.For example Richard II suddenly finding 'I wasted Time and now doth Time waste me.'
'Stretching things a bit,
December 11, 2007 - 06:18 — Philip Davis (author) (not verified)'Stretching things a bit, surely?' That is just the sort of 'so what' flat-line response that deadens all enthusiasm in the brain itself, my friend. What I am saying is that brain science re-creates a sense of the excitement of mental life which we (or perhaps even you) have too often taken for granted. What is more, if we can see in front of our eyes something of what is happening behind them, then we have more belief in those inner workings and the verbal prompts that trigger them. In Liverpool ours is only a modest start with a phenomenon tight enough to bear investigation, but the noun-verb shift is a dense microcosm of other larger effects in Shakespeare's re-wiring (including metaphor). Would you really prefer it if literature is kept out and we let the brain scientists go on and on about how we recognise the colour 'red' instead?
This is right and helpful -
December 11, 2007 - 06:25 — Philip Davis author (not verified)This is right and helpful - grammar is not merely a grim enforcer of order, though that is a nice thought on some occasions and I am grateful for it; but the semantics and syntax interplay, even as Samuel Daniel shows the interaction of rhyme and sentence in his Defence of Rhyme (1604 I think) creating a mutual pressure that is released in the achievement of what he calls 'delight'. 'The certain close of delight with the full body of a just period well carried.'
Shakespeared
December 11, 2007 - 22:40 — Ken Emmond (not verified)Your preliminary research opens up new vistas of exciting new possibilities for even more discoveries. What are the potential implications for the study of brain activity when a person is learning a new language? In that case, he or she is suddenly faced with even more new structures, words, constructions, and symbolism than is found in Shakespeare? Or is that a different track altogether? I wish you well in your research.
Ken Emmond
Reconnecting with the referent
December 13, 2007 - 05:22 — Chris Eilers (not verified)An interesting experiment. When do you expect to have the fMRI results? Do publish them as soon as they’re available. My own sense is that the extra mental energy involved in encountering a grammatical anomaly is experienced as a slight (perhaps subliminal) burden in mental processing, a cost, but in the case of Shakespeare’s functional shifts (and your example: “You said you would companion meâ€), there is a payoff that more than compensates for the cost, viz. the delight in a new word usage that captures a deeper, more precise or more apt meaning than more commonplace word usages.
In your example, “companion†as a verb carries a more precise meaning than “accompanyâ€, and would need the long-winded form “You said you would accompany me as a companion†to carry exactly the same meaning. So this payoff delivers the message that deciphering an anomaly can result in a new word usage with a useful meaning, without even the effort of learning a whole new word, i.e. thinking can be fun.
I also suspect that we tend -- for the sake of efficiency or mental laziness -- to attach a minimal sense of a word’s referent to the word itself, except when we need to learn a new word or a new word function, in which case we need to touch base, as it were, with our sense of the referent. This reconnection with the sense of the referent, the re-imagination of the referent, makes the whole meaning more alive, more sensory and graphic, which in turn brings greater life to the narrative, and greater pleasure in it, and this is perhaps a second reason why we take delight in Shakespeare’s functional shifts.
A Dense Microcosm
December 14, 2007 - 06:43 — Claude de Bigny (not verified)"Would you really prefer it if literature is kept out and we let the brain scientists go on and on about how we recognise the colour 'red' instead?"
Er, no, that isn't what I was suggesting.
Enthusiasm is fine, although it can make one write with unnecessary bombast. To voice scepticism is not the same as "deadening all enthusiasm in the brain itself, my friend."
You make 2 claims - first, that Shakespeare's syntax changes the routings of the brain, second, that this creates "an emergent consciousness paradoxically undetermined by the structures it still works from". (I am not sure why you call this "paradoxical" by the way - it sounds to me like a premise for all evolutionary change.) This you refer to as a "higher level of consciousness".
To suggest this is "stretching things a bit" is - on reflection - too mild a rebuke for an assertion so dodgy. Seldom can the trappings of science have been so spuriously abused.
All the same, I find it highly entertaining and wish you all the best in your further experiments.
rhetoric & MRIs
December 15, 2007 - 08:53 — David Simmons (not verified)The article and research are indeed fascinating and raise many more questions ... what happens in the brain when the rhythm changes from regular iambic pentameter? Do trochees trigger something unusual? What does the brain do when we encounter an alexandrine or the rhymed couplets that often end important speeches?
Not sure about the results...
December 18, 2007 - 12:21 — Gene Zafrin (not verified)While your research is very interesting, I am not sure I see any conclusive results (perhaps it is due to the fact that I am not versed in neuropsychology). You state that P600 effect is observed when a word violates syntactical structure of a sentence, whether it is a Shakespearean sentence or not. I am not sure why you conclude that in case of a Shakespearean sentence, when this is the only effect observed, the "brain... was primed to work at a higher level". If you equate high P600 with more complex and desired brain activity, then this is observed in case of a gibberish sentence as well. Would be most grateful for a clarification.
Shakespeare's resource
December 20, 2007 - 00:14 — Michael E. Powell (not verified)A worthwhile find (available in paperback reprint) is "The Art of English Poesie" by George Puttenham (1589). Modern guides include "The New Princeton Handbook of Poetic Terms" and J.A.Cuddon's "A Dictionary of Literary Terms" (Penguin).
Jolts that go forward, jolts that block
January 27, 2008 - 18:16 — Richard Manchester (not verified)This is fascinating stuff, but the lit theory crowd (as ever) seems to miss a basic point. To hear an unfamiliar usage can most certainly open and reveal wonderful new aspects of a thought trying to make its way into words, but what if a badly-chosen word confounds and defeats the meaning?
Inept stuff doesn't make you think, it makes you stall. By the time you have wondered "How shall I compare thee to a breeze-block?" you have stopped thinking. "Is this an interesting and provocative use of words, or is this just a clumsy witless waste of my time?"
This research offers insight into the power of good writing, of that I am sure, but equally might tell us why we would rather chuck some books over the hedge than drive across so many odd jagged bumps in the road. It is the vanity of many bad writers that we simply need to know more, understand more, to appreciate the glory of what they have made. No, and phooey. The thing about Shakespeare is that although there are references at which we can only guess, the words do the work. If he sticks in a dissonance, it will probably be one of the very best dissonances you've ever heard. One you will still be thinking about when you go to bed.
Any born fool can make the mind zig and zag. Just by describing something randomly as having a "kingfisher cuckoo-clock sheen" I can make you rummage like mad. Kingfisher = multi-coloured?; cuckoo-clock = Orson Welles?; sheen - is that Jewish? Coming up with a novel combination of words is no trick at all - doing it right, so that something important is transmitted, is very different.
The Big Lack
March 4, 2008 - 04:20 — Freddie Omm (not verified)The big lack in Professor Davies' research is its failure to differentiate between neural patterns made by gibberish, and those made by mindstretching poetry.
I agree with Claude de Bigny that the Professor's wilder claims - about the "new emergent evolutionary consciousness" created by Shakespeare's poetry and so forth - are fruits of whimsical effervescence rather than of science.
A poststructuralist approach to reading scientific data, as if they were literary texts, renders the Professor's conclusions as valid as anybody else's.
BYU and The Lost Tools of Writing
March 4, 2008 - 10:59 — Andrew Kern (not verified)I loved this article and this follow up discussion is exciting to me as a lover and teacher of classical rhetoric. The BYU site is wonderful. Here are a couple more helpful resources.
There is a new program called The Lost Tools of Writing that systematically teaches high school students these "schemes and tropes" that you might be interested in. You can see it at www.circeinstitute.org. You will also be interested in a book by Sister Miriam Joseph entitled Shakespeare's Use of the Arts of Language, recently republished by Paul Dry Books. She offers extended examples of many of the tools Shakespeare used. What I like about the article above is that it indicates once again the vast impracticality of pragmatic approaches to learning. We are only beginning to learn how the brain works. To dump 2000 years of practice because of these tiny little lessons is downright silly. Now these tiny little lessons are beginning to show the benefit of the ancient traditions, though it is still much too early to allow them to alter teaching methods signficantly. To see a defense of the modern anti-rhetoric position, read "The Places and the Figures" by IA Richards, perhaps most easily located in Elizabethan Poetry, ed. Alpers, Paul, Oxford U Press, 1967.
I think Professor Davis's
March 5, 2008 - 19:14 — Visitor (not verified)I think Professor Davis's research is worthwhile. You leave it hard for me to agree with such criticism on the insight into reading - as you appear to fail at it. Note: it's Davis not Davies
Shakespeared Brain
March 7, 2008 - 04:13 — author (not verified)You miss the point: the Shakespearian functional shift registers high P600 - WITHOUT effect in relation to N400. It isn't just about high P600 on its own. But I agree that we do need to know more about what this means and where exactly in the brain this takes place. We are currently completing the MEG and fMRI parts of the original experiment, and are now in the process this month (March 2008) of setting up stimuli for further experimentation.
I say to those contributors who fear that this is reductive: what we are doing is looking at one tool which Shakespeare knew instinctively to be a powerful instrument. Functional shift has compression and energy in it - flourishing in the freer grammatical world of the Elizabethans; close to the shift of senses that goes into that other characteristic tool of Shakespeare's - namely, metaphor. I like the idea that it brings words and the brain to greater life. It is something that of course relates to other poets, other writers (think of the varied use of subordinate clauses in George Eliot): what I am thinking about is how dense shifts in syntax in front of the reader's eyes may lock into analogous pathways behind the eyes and change them. The interest shown in this long and continuing series of comments is encouraging to me.
Philip Davis
Shakespeared Brain
March 7, 2008 - 04:16 — Visitor (not verified)You didn't read what I wrote. If the sentence was gibberish, the N400 would be triggered as well as the P600. We did produce functional shifts that made the sentence nonsensical: not 'accompany me' or 'companion me' but 'charcoal me'. N400 registered the semantic anomaly.
Philip Davis
Post new comment